Translation of "sono prove" in English


How to use "sono prove" in sentences:

Ci sono prove... dell'esistenza di una creatura ibrida.
I have evidence that a cross-species creature exists.
Ci sono prove che sia così.
There's some evidence that they do.
E non ci sono prove, a parte te.
There's no proof against me, besides you.
Non ci sono prove al riguardo.
There was no evidence to support that.
Non ci sono prove per arrestarli.
We don't have enough to arrest them yet.
Non ci sono prove che lo suggeriscano.
There's no evidence to suggest that.
Non ci sono prove che esistano nella realtà.
There is no evidence they actually exist, is there?
Se ci sono prove, vi avviseremo.
If we get proof, we'll tell you.
Così si racconta, ma non vi sono prove.
Yes, it was reported but never substantiated.
Cosa vuol dire, non ci sono prove?
What do you mean, no evidence?
Non ci sono prove che ho ucciso Kay, tu lo sai solo perché ti ho detto quello che ho visto sulla riva.
There's no evidence I killed Kay. You know because I told you. -Come on.
Nelle olimpiadi ci sono prove di salto in alto per le donne.
They have women's high jumping in the Olympics.
Ci sono prove sufficienti per farvi espellere.
There is sufficient evidence to have you both expelled.
Forse non ci sono prove, forse il Graal è perso per sempre.
Okay, maybe there is no proof. Maybe the Grail is lost forever.
Le anomalie sono prove inconfutabili che il passato esiste... in una quarta dimensione reale e solida quanto quelle che conosciamo.
The anomalies are conclusive proof that the past exists. In a fourth dimension as real and solid as those we already know.
Se lo lasci cadere, nel sangue sulla tromba delle scale, e poi gridi a Lechero cosa hai trovato... l'intera prigione sentira' che ci sono prove lampanti della colpevolezza di Sammy.
If you drop it in the blood by the staircase, then yell up to Lechero what you've found... the whole entire prison will hear clear-cut evidence of Sammy's guilt.
Se non combatte, tutto cio' che abbiamo sono prove indiziarie.
If he doesn't fight, all we have is circumstantial evidence.
Non ci sono prove che lo colleghino alle scomparse, solo un mucchio di vecchie attrezzature da laboratorio.
There's no evidence that links him to the disappearances. Just a bunch of old lab equipment.
Ci sono prove dell’esistenza di Dio?
3 Proofs of the Existence of Allah
La terra può essere secca, ma ci sono prove che una volta qui scorreva l'acqua.
The land may be bone dry, but there are signs that water once flowed here.
Fino ad ora non ci sono prove della presenza dell'aggressore.
So far there's no forensic evidence that there was an assailant.
Nessuno può vedere Babbo Natale, ma non ci sono prove ad affermare che Babbo Natale non esista.
Nobody sees Santa Claus, but that is no sign that there is no Santa Claus.
Non quando non ci sono prove che il sospettato sia armato.
Not when there's no evidence the suspect has a weapon.
Non ci sono prove a riguardo.
There is no evidence to support that.
Li attribuisci ad un passeggero, ma non ci sono prove che esista.
You attribute all this to a passenger, but you can give me no proof he actually exists.
Non ci sono prove di un legame diretto, ma continuerò a indagare.
No evidence yet of a direct connection, but I'll keep looking.
Non ci sono prove che sia stato io.
There's no evidence I did this.
Non ci sono prove di questo.
It's overpriced. - There's no evidence that it's...
Ma non ci sono prove che lo confermino.
And there's never been one substantiated.
Non ci sono prove, ma non è questo il punto.
Literally no evidence whatsoever, but you're missing the point.
Una noia mortale, ma almeno sono prove concrete.
It's boring, but it's real evidence.
Gli scienziati dicono che ci sono prove schiaccianti che le due Terre...
Scientists have said there is overwhelming evidence that the two Earths...
Non ci sono prove che colleghino Brody e Abu Nazir.
There's no evidence linking Brody to Abu Nazir.
Non ci sono prove che qualcuno ti stesse sparando.
There is no evidence that anyone was shooting at you.
Non ci sono prove che qualcun altro l'abbia uccisa.
I mean, that means there's no evidence that anyone else killed her.
Anche se le reti sono di alta qualità e resistenti, dovrebbero essere ispezionate visivamente prima dell'uso e non dovrebbero essere utilizzate se ci sono prove di danni.
Even though the nets are high quality and durable, they ought to be visually inspected before use and ought not to be used if there's evidence of damage.
La polizia locale non interviene, o se lo fanno, non ci sono prove a sufficienza, o per qualche ragione non si possono arrestare.
The local police don't act, or if they do, there's not enough evidence, or for some reason we can't take them down.
Ci sono prove sensoriali - potete usare l'informazione visiva, l'informazione uditiva, e potrebbe darvi quell'area rossa.
There's sensory evidence -- you can use visual information auditory information, and that might tell you it's going to land in that red spot.
E quando il suo caso fu portato davanti al giudice, per la prima volta egli disse: "Non ci sono prove, se non la confessione sotto tortura, quindi Lei verrà rilasciata".
And when they brought her case to the judge, for the first time he stood up and he said, "Yes, there's no evidence except for your torture confession and you will be released."
O forse ci sono prove basate su aneddoti.
Or maybe there's some anecdotal evidence.
C'è, tuttavia, un secondo modello di discussione, in cui le argomentazioni sono prove.
But there's a second model for arguing: arguments as proofs.
CA: Allora, giusto per essere scettici per un minuto, intendo, è fantastico, ma non è forse vero che ci sono prove del funzionamento della sostituzione sensoriale ma non necessariamente dell'addizione sensoriale?
CA: Well look, just to be skeptical for a minute, I mean, this is amazing, but isn't most of the evidence so far that sensory substitution works, not necessarily that sensory addition works?
Non ci sono prove che le donne lavorassero ai raccolti.
There's no evidence of gathering behavior by females.
Più l'immagine è in alto, più ci sono prove dei risultati per ogni integratore.
So the higher up the image, the more evidence there is for each supplement.
1.8861441612244s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?